கனவுநிலை உரைத்தல்
குறட் பாக்கள் (Kuratpaakal)
காதலரின் தூதாக வந்த கனவுக்கு என்ன விருந்து நான்
செய்வேன்?
Tamil Transliteration
Kaadhalar Thoodhotu Vandha Kanavinukku
Yaadhusey Venkol Virundhu.
கண்கள் தூங்கின் கனவில் வரும் காதலாக்கு எப்படிப்
பிழைத்துள்ளேன் என்பது சொல்வேன்.
Tamil Transliteration
Kayalunkan Yaanirappath Thunjir Kalandhaarkku
Uyalunmai Saatruven Man.
நனவிலே வந்து அணையாத காதலரைக் கனவிலேனும்
பார்த்தலின் என் உயிர் உண்டு.
Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaa Thavaraik Kanavinaal
Kaantalin Unten Uyir.
நனவில் அருளாதவரைத் தேடிக் காட்டுதற்குக் கனவில்
காமம் உண்டாகின்றது.
Tamil Transliteration
Kanavinaan Untaakum Kaamam Nanavinaan
Nalkaarai Naatith Thararku.
கனவும் பார்க்கும் அப்போது இனிது: நனவும் அவரைப்
பார்க்கும் அப்போது இனிது.
Tamil Transliteration
Nanavinaal Kantadhooum Aange Kanavundhaan
Kanta Pozhudhe Inidhu.
விழிப்புநிலை என்பது ஒன்று இல்லையெனின் காதலர்
கனவை விட்டு நீங்கார்.
Tamil Transliteration
Nanavena Ondrillai Aayin Kanavinaal
Kaadhalar Neengalar Man.
நேரிலே வந்து அன்பு செய்யாத கொடியவர் கனவிலே வந்து
என்னை வருத்துவது ஏன்?
Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaak Kotiyaar Kanavanaal
Enemmaip Peezhip Padhu.
தூங்கும் போது கனவில் தோள் மேல் இருந்து
விழித்தவுடன் நெஞ்சிற்குள் போய்விடுவார்.
Tamil Transliteration
Thunjungaal Tholmelar Aaki Vizhikkungaal
Nenjaththar Aavar Viraindhu.
கனவிலும் காதலரைக் காணாதவர்கள்தாம் நேரிலே
அருளாத அவரைப் பழிப்பர்.
Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaarai Novar Kanavinaal
Kaadhalark Kaanaa Thavar.
நனவிலே விட்டுப்பிரிந்தார் என்பர் இவ்வூரார் கனவிலே
வருவதை அறியமாட்டார்களோ?
Tamil Transliteration
Nanavinaal Namneeththaar Enpar Kanavinaal
Kaanaarkol Ivvoo Ravar.