புலவி நுணுக்கம்
குறட் பாக்கள் (Kuratpaakal)
பரத்தையர் உன்னைக் கண்ணால் நுகர்வர்; ஆதலின்
பரத்தனே ! நின் மார்பு தீண்டேன்.
Tamil Transliteration
Penniyalaar Ellaarum Kannin Podhuunpar
Nannen Paraththanin Maarpu.
பேசாது உண்டியபோது தும்மினார்; அவரை நீடுவாழ்க என்று
சொல்வேனென் நினைத்து.
Tamil Transliteration
Ooti Irundhemaath Thumminaar Yaamdhammai
Neetuvaazh Kenpaak Karindhu.
குவியாத கோட்டுப்பூவைச் சூடினும் ஊடாத பரத்தையைக்
காட்டச் சூடியதாகச் சினப்பாள்.
Tamil Transliteration
Kottup Pooch Chootinum Kaayum Oruththiyaik
Kaattiya Sootineer Endru.
யாரையும் விடக் காதல் உடையோம் என்றதும் யாரைவிட
யாரைவிட என்று பிணங்கினாள்
Tamil Transliteration
Yaarinum Kaadhalam Endrenaa Ootinaal
Yaarinum Yaarinum Endru.
இப்பிறப்பில் பிரிய மாட்டோம் என்றதும் மறுபிறப்பில்
பிரிவுண்டா என்று அழுதாள்
Tamil Transliteration
Immaip Pirappil Piriyalam Endrenaak
Kannirai Neerkon Tanal.
நினைத்தேன் என்றேன் : திரும்ப நினைக்குமாறு முன் ஏன்
மறந்தீர் என்று தழுவாது வாடினாள்.
Tamil Transliteration
Ullinen Endrenmar Renmarandheer Endrennaip
Pullaal Pulaththak Kanal.
தும்மினேன் வாழ்த்தினாள்; திரும்ப அழுதாள் யார்
நினைத்ததால் தும்மல் வந்ததென்று
Tamil Transliteration
Vazhuththinaal Thumminen Aaka Azhiththazhudhaal
Yaarullith Thummineer Endru.
வந்த தும்மலை அடக்கினேன். அதற்கும் அழுதாள்
உம்பெண்டிர் நினைப்பதை ஒளிக்கிறீர் என்று.
Tamil Transliteration
Thummuch Cheruppa Azhudhaal Numarullal
Emmai Maraiththiro Endru.
அவள் ஊடலைப் பணிந்து நீக்கினாலும் காய்வாள்;
பிறரிடமும் இங்ஙனந்தானே நடப்பர் என்று
Tamil Transliteration
Thannai Unarththinum Kaayum Pirarkkumneer
Inneerar Aakudhir Endru.
அவள் அழுகை உற்றுநோக்கினாலும் காய்வாள்; யாரோடு
ஒப்பு நோக்கினீர் என்று.
Tamil Transliteration
Ninaiththirundhu Nokkinum Kaayum Anaiththuneer
Yaarulli Nokkineer Endru.