சுற்றந் தழால்
குறட் பாக்கள் (Kuratpaakal)
பற்றில்லாத போதும் பழைய உறவைப் போற்றுதல்
சுற்றத்தாரிடமே உண்டு.
Tamil Transliteration
Patratra Kannum Pazhaimaipaa Raattudhal
Sutraththaar Kanne Ula.
அன்பு குறையாத சுற்றம் இருப்பின் வளர்ச்சி குறையாத
முன்னேற்றம் வரும்.
Tamil Transliteration
Virupparaach Chutram Iyaiyin Arupparaa
Aakkam Palavum Tharum.
கலந்து பழகாதவன் வாழ்க்கை பெருகாது; குளம் கரையின்றி
நீர் நிரம்புமா?
Tamil Transliteration
Alavalaa Villaadhaan Vaazhkkai Kulavalaak
Kotindri Neernirain Thatru.
சுற்றத்தார் சுற்றி இருக்குமாறு உதவுவதே செல்வம்
பெற்றால் பெற வேண்டும் பயன்.
Tamil Transliteration
Sutraththaal Sutrap Pataozhukal Selvandhaan
Petraththaal Petra Payan.
கொடுத்தல் இன்சொல் இரண்டும் இருந்தால் சுற்றப்படை
சூழ்ந்து விடும்.
Tamil Transliteration
Kotuththalum Insolum Aatrin Atukkiya
Sutraththaal Sutrap Patum.
கொடுப்பான் கடுகடுக்க மாட்டான் என்றால் அவன் போல்
சுற்றமுடையார் உலகத்தில்லை .
Tamil Transliteration
Perungotaiyaan Penaan Vekuli Avanin
Marungutaiyaar Maanilaththu Il.
காக்கை தன் சுற்றத்தை அழைத்து உண்ணும்;
அப்பண்பினர்க்கே முன்னேற்றம் உண்டு.
Tamil Transliteration
Kaakkai Karavaa Karaindhunnum Aakkamum
Annanee Raarkke Ula.
அரசன் பொதுமையின்றிச் சிறப்பாக நோக்கின் அதனால்
வாழும் சுற்றத்தார் பலர்.
Tamil Transliteration
Podhunokkaan Vendhan Varisaiyaa Nokkin
Adhunokki Vaazhvaar Palar.
கிளையாகிப் பிரிந்தவரும் அவர் உறவினரும் வெறுப்பு
நீங்கியபின் விரும்பி வந்து கூடுவர்.
Tamil Transliteration
Thamaraakik Thatrurandhaar Sutram Amaraamaik
Kaaranam Indri Varum.
இருந்து பிரிந்து ஒரு நோக்கத்தோடு வந்தவனை அரசன்
பொறுத்துப்பார்த்து ஏற்றுக் கொள்க.
Tamil Transliteration
Uzhaippirindhu Kaaranaththin Vandhaanai Vendhan
Izhaith Thirundhu Ennik Kolal.