සලකූණෙන් දැන ගැනීම
Verses
වදනක් පිට නො කර - සලකූණු බැලු පමණින්
පිටත මෙන් ඇතූළත - හැඳින ගන්නා ලොවට අබරණ.
Tamil Transliteration
701 Kooraamai Nokkake Kuripparivaan Egngnaandrum
Maaraaneer Vaiyak Kani.
සිතූව දැය සැක හැර - දැන හැඳින ගත හැකි වූ
වියතූන් නැණවතූන් - සමව දෙවියන් සදා සලකන්.
Tamil Transliteration
Aiyap Pataaadhu Akaththadhu Unarvaanaith
Theyvaththo Toppak Kolal.
වත නමැති කැඩපත - දුටු පමණකින් සිත්හි
ඇති අයුරු දත හැකි - අයට තනතූරක් දී ගනු මැන.
Tamil Transliteration
Kurippir Kurippunar Vaarai Uruppinul
Yaadhu Kotuththum Kolal.
අදහස් දකින්නෝ - සලකූණු අනුව වත ගත
සිරුරෙන් සමානයි - එහෙත් දැනුමෙන් අසමාන වෙත්.
Tamil Transliteration
Kuriththadhu Kooraamaik Kolvaaro Tenai
Uruppo Ranaiyaraal Veru.
සලකූණින් අදහස් - ගන්නට නො දත් දෙනු වන්
මුහුණෙහි තිබෙනු මිස - කූමන පලයක් දුනිද ? කෙනෙකූට.
Tamil Transliteration
Kurippir Kurippunaraa Vaayin Uruppinul
Enna Payaththavo Kan?.
ලඟ හෙබෙන දැය මේ - පෙන්වන පලිඟූවක් සේ
සිතෙහි ඇති දැඩි වන - ගූණය පෙන්වයි මුහුණ හැමවිට.
Tamil Transliteration
Atuththadhu Kaattum Palingupol Nenjam
Katuththadhu Kaattum Mukam.
සතූට හෝ අසතූට - මේයැ යි හැඳින්වීමට
මුහුණටම මිස වෙන - කවර අඟෙකට දැනුම ඇද්දෝ.
Tamil Transliteration
Mukaththin Mudhukkuraindhadhu Unto Uvappinum
Kaayinum Thaanmun Thurum.
සිතූ දෙය මුහුණින් - ගත හැකි ඇමතියන් ලද
රජු උන් ඉදිරියේ - මුහුණදීම ම පමණවනු ඇත.
Tamil Transliteration
Mukamnokki Nirka Amaiyum Akamnokki
Utra Thunarvaarp Perin.
සතූරු සුමිතූරු බව - දෙනුවන කියයි නිතරම
දෙනුවනින් අදහස් - ගැනුම දතූවන් ලදොත් පමණක්.
Tamil Transliteration
Pakaimaiyum Kenmaiyum Kannuraikkum Kannin
Vakaimai Unarvaarp Perin.
තමන් නැණවත් යැ යි - කියා ගන්නා මැතිවරු
අනුන් මනිනා මිමි - ලෙසට ගන්නේ තමා නෙතූ යුග.
Tamil Transliteration
Nunniyam Enpaar Alakkungol Kaanungaal
Kannalladhu Illai Pira.