රස වැණුම්
Verses
,අනිච්චය, කුසුමේ - ඔබ බෝ කල් දිනේවා ෟ
එහෙත් මා පේමී - ඔබට වැඩි මුදු ගුණින් ඉහළයි.
Tamil Transliteration
Nanneerai Vaazhi Anichchame Ninninum
Menneeral Yaamveezh Paval.
මැය නෙත් කුසුම් සම - ඇමදෙන දකිති එ කුසුම්
ඒ දුටු මගේ සිහි - නැතිව කැළඹෙයි අනේ මසිතේ.
Tamil Transliteration
Malarkaanin Maiyaaththi Nenje Ivalkan
Palarkaanum Poovokkum Endru.
වේලයවන් නෙතත් - දළු පැහැති සුවඳැති කය
සිනිඳු උරහිස සහ - මුතු දසන් ඈ ඇයට ඇත්තේ.
Tamil Transliteration
Murimeni Muththam Muruval Verinaatram
Velunkan Veyththo Lavatku.
සැරසි කත නයනට - අසමැයි සිතන නිලුපුල්
දක්නට හැකි වී නම් - නැමී බිම බලනවා විළියෙන්.
Tamil Transliteration
Kaanin Kuvalai Kavizhndhu Nilannokkum
Maanizhai Kannovvem Endru.
නටුව නො සිඳින ලද - ,අනිසය, මල් පැළඳි නම්
ඇගෙ සිහිනිඟ බරව - මඟුල් බෙරහඩ පවා නො නැගේ.
Tamil Transliteration
Anichchappook Kaalkalaiyaal Peydhaal Nukappirku
Nalla Pataaa Parai.
පැහැපත් සොමි සඳත් - පියකරු මැයගෙ මුහුණත්
හඳුනා ගත නොහී - තාරකා උන් තැනින් සෙලවුණි.
Tamil Transliteration
Madhiyum Matandhai Mukanum Ariyaa
Padhiyin Kalangiya Meen.
අඩු වැඩිව බබළන - සොමි සඳෙහි මෙන් ලපයක්
ඇද්ද ? සැක උපදින - නො මැත රූමතියගේ මුහුණෙහි.
Tamil Transliteration
Aruvaai Niraindha Avirmadhikkup Pola
Maruvunto Maadhar Mukaththu.
රසවතියගෙ මුහුණ - මෙන් එළිය දිය හැකි නම්
එම්බා ෟ සරා සඳ ෟ - ඔබහටත් මම පේම කරමී.
Tamil Transliteration
Maadhar Mukampol Olivita Vallaiyel
Kaadhalai Vaazhi Madhi.
නිලුපුල් පෙති නෙතැති - රූමතියගේ වුවනට
සරා සඳ සම නම් - මට වගේ අන්සැමට නො පෙනෙන්.
Tamil Transliteration
Malaranna Kannaal Mukamoththi Yaayin
Palarkaanath Thondral Madhi.
,අනිච්චය, මල් සහ - හස පියාපත් මේවා
රූමති පාවලට - ,නෙරෙන්චිය, පල මෙන්ම රළුවේ.
Tamil Transliteration
Anichchamum Annaththin Thooviyum Maadhar
Atikku Nerunjip Pazham.