புலால் மறுத்தல்
குறட் பாக்கள் (Kuratpaakal)
தன்தசை பெருக்கப் பிறதசை தின்பவனுக்கு எங்ஙனம்
அருள் பிறக்கும்?
Tamil Transliteration
Thannoon Perukkarkuth Thaanpiridhu Oonunpaan
Engnganam Aalum Arul?.
போற்றாதார்க்குப் பொருள்வரவு இல்லை புலால்
தின்பவர்க்கு அருள் வரவு இல்லை .
Tamil Transliteration
Porulaatchi Potraadhaarkku Illai Arulaatchi
Aangillai Oondhin Pavarkku.
இறைச்சி சுவைத்தவனுக்கு அருள் தோன்றாது: ஆயுதம்
தாங்கியவனுக்கு இரக்கம் இருக்குமா?
Tamil Transliteration
Pataikontaar Nenjampol Nannookkaadhu Ondran
Utalsuvai Untaar Manam.
கொல்லாமையே அருள் ; கொல்லுதலே பாவம்; புலால்
உண்ணுதலே சிறுமை.
Tamil Transliteration
Arulalladhu Yaadhenin Kollaamai Koral
Porulalladhu Avvoon Thinal.
புலால் உண்ணாமையால் நீண்ட ஆயுள் உண்டு. புலால்
உண்டவனை நரகமும் உண்ணாது.
Tamil Transliteration
Unnaamai Ulladhu Uyirnilai Oonunna
Annaaththal Seyyaadhu Alaru.
உலகத்தார் தின்னுதற்குப் புலால் வாங்காவிடின்
விற்பதற்கென்று விற்பார் யாரும் இரார்.
Tamil Transliteration
Thinarporuttaal Kollaadhu Ulakenin Yaarum
Vilaipporuttaal Oondraruvaa Ril.
ஓருடம் பின்புண் என்று அருவருப்புத் தோன்றின் புலாலை
யாரும் உண்ண விரும்பார்.
Tamil Transliteration
Unnaamai Ventum Pulaaal Piridhondran
Punnadhu Unarvaarp Perin.
உயிரை நீக்கிக் கொண்டுவந்த இறைச்சியைக் குற்றத்தை
நீக்கிய அறிஞர் உண்ணார்.
Tamil Transliteration
Seyirin Thalaippirindha Kaatchiyaar Unnaar
Uyirin Thalaippirindha Oon.
ஆகுதி பெய்து ஆயிரவேள்வி செய்தலினும் ஓருயிரைக்
கொன்று தின்னாமை மேல்.
Tamil Transliteration
Avisorin Thaayiram Vettalin Ondran
Uyirsekuth Thunnaamai Nandru.
கொல்லாதவனையும் புலால் உண்ணாதவனையும் கைகூப்பி
எல்லா உயிர்களும் வணங்கும்.
Tamil Transliteration
Kollaan Pulaalai Maruththaanaik Kaikooppi
Ellaa Uyirun Thozhum.