රාජ මහිමය
Verses
හමුදාව බලකොටු - මැති මිතූරු රට වැසියන්
අහර ඇති නිරිඳු - සිහ රදුට සමවේය බලයෙන්.
Tamil Transliteration
Pataikuti Koozhamaichchu Natparan Aarum
Utaiyaan Arasarul Eru.
නුවණ සහ දිරියද - දානය නිබය තාවය
රට කරන නිරිඳුට - මෙ සිව් කරුණුත් සිරිය වේමැයි.
Tamil Transliteration
Anjaamai Eekai Arivookkam Innaankum
Enjaamai Vendhark Kiyalpu.
දැනුම සහ අනලස - ඉමහත් දිරිය යන ගූණ
නිතැතින් රජුන් වෙත - තිබිය යුතූවූ උසස් ගූණයෝ.
Tamil Transliteration
383 Thoongaamai Kalvi Thunivutaimai Immoondrum
Neengaa Nilanaan Pavarkku.
තමා දැහැමිව හිඳ - රට වැසියන්ද අදමින්
වළකන වීර ගති - සදා ඇති විය යුතූය රජුනට.
Tamil Transliteration
Aranizhukkaa Thallavai Neekki Maranizhukkaa
Maanam Utaiya Tharasu.
අය මග සැදීමත් - රැස්කර දන රැකීමත්
රැකි දැය බෙදීමත් - හැකිය බලවත් රජුට නිසිලෙස.
Tamil Transliteration
Iyatralum Eettalung Kaaththalum Kaaththa
Vakuththalum Valla Tharasu.
බැහැ දක්නට පහසු - සිත නො රිදවන රළු බස්
නොමැති නරනිඳු තෙම - ලබති පැසසුම් ලෝ දනන්ගෙන්.
Tamil Transliteration
Kaatchik Keliyan Katunjollan Allanel
Meekkoorum Mannan Nilam.
සුමිහිරි බසින් දී - ඇරනු රකිනු ලබනා
බලවත් නිරිඳුනට - සතූටු වී ලොව නැමේ බැතියෙන්
Tamil Transliteration
Insolaal Eeththalikka Vallaarkkuth Thansolaal
Thaankan Tanaiththiv Vulaku.
රද නීති අනුවම - නිති රට රකින සුරැකිව
නිරිඳෝ වැසියනගෙ - හිතැති නායක ලෙසට සැලකෙත්.
Tamil Transliteration
Muraiseydhu Kaappaatrum Mannavan Makkatku
Iraiyendru Vaikkap Patum.
කනට අමිහිරි වූ - රළු බස් සදා ඉවසන
ගූණය ඇති රජුගේ - සෙවන ගැනුමට ලොව කැමති වේ
Tamil Transliteration
Sevikaippach Chorporukkum Panputai Vendhan
Kavikaikkeezhth Thangum Ulaku.
දීමත් දයාවත් - උදු පාලනය සමඟින්
දන රැකූම සිව්ගූණ - පිරුණු නරනිඳු ලොවට පහනකි.
Tamil Transliteration
Kotaiyali Sengol Kutiyompal Naankum
Utaiyaanaam Vendhark Koli.