නපුරු පාලනය
Verses
වැසියනට කරදර - දී රජ කරන මී පල්
පවිටු මෙන් කූරිරුය - මිනි මරුවන් හට දෙවැනි නොව.
Tamil Transliteration
Kolaimerkon Taarir Kotidhe Alaimerkontu
Allavai Seydhozhukum Vendhu.
දෙන්න දෙන්නැයි යන - වේල.විය ගත්තහු මෙන්
රැගෙන සෙන්කෝලය - සිඟති අය බදු දනන් බියකර.
Tamil Transliteration
Velotu Nindraan Ituven Radhupolum
Kolotu Nindraan Iravu.
ඇති තතූ නො විමසා - පාලන කරන රජුගේ
දවසින් දවස රට - කෙමෙන් පිරිහී වනස ගෙන දේ.
Tamil Transliteration
Naatorum Naati Muraiseyyaa Mannavan
Naatorum Naatu Ketum.
වංක ලෙස රැකි රටැ - නොයෙකූත් ගැහැට ඔස්සේ
පිරිසත් දනය දෙක - නැසේ දුක් බිය කෙමෙන් ගෙනදී.
Tamil Transliteration
Koozhung Kutiyum Orungizhakkum Kolkotich
Choozhaadhu Seyyum Arasu.
නියම පාලනයක් - නැති වැසියනගෙ වන් දුක්
හැඩු කදුළු අවියෙන් - තිබුණ යසිසුරු රජුගෙ ගෙවුනා.
Tamil Transliteration
Allarpattu Aatraadhu Azhudhakan Neerandre
Selvaththaith Theykkum Patai.
නිසි ලෙස රට රකින - රජනුට කිතූ කදඹ යෙසි
යස ඉසුරු කිත්ලිය - එබඳු රජුටයි සෙසුවනට නැත.
Tamil Transliteration
Mannarkku Mannudhal Sengonmai Aqdhindrel
Mannaavaam Mannark Koli.
වැසි පල නැති ලොවේ - කෙලෙසද ? සරු නිසරු කම්
කූළුණු ගූණයක් නැති - නිරිඳු රට වැසියනට එ සමයි.
Tamil Transliteration
Thuliyinmai Gnaalaththirku Etratre Vendhan
Aliyinmai Vaazhum Uyirkku.
කෙලෙසා රට කරන - රජහට යටත් වී නම්
ඉසුරුමත් බව වුව - දිළිඳු කමටත් වඩා දුක දේ.
Tamil Transliteration
Inmaiyin Innaadhu Utaimai Muraiseyyaa
Mannavan Korkeezhp Patin.
කොටසකට ගැති වි - රට කරන අය අබියස
කලට වැසි නො වසි - අනෙක දුක් බික් දුක් උදාවේ.
Tamil Transliteration
Muraikoti Mannavan Seyyin Uraikoti
Ollaadhu Vaanam Peyal.
නියම ලෙස රට රැක - පාලනය ගෙන නො ගියොත්
පැවිදි දම් පිරිහේ - එමෙන් පස් ගෝ රසය හිඟවේ.
Tamil Transliteration
Aapayan Kundrum Arudhozhilor Noolmarappar
Kaavalan Kaavaan Enin.