Récit du songe

Verses

KOURAL #1211
Quel honneur ferai-je au songe, qui m'a apporté le message de mon amant?

Tamil Transliteration
Kaadhalar Thoodhotu Vandha Kanavinukku
Yaadhusey Venkol Virundhu.

Explanations
KOURAL #1212
Si je meurs, mes yeux qui, par souvenir de la volupté passée, souffrent de l'insomnie, s'endormiront. Je relaterai alors à mon amant que j'ai vu en songe, comment j'ai échappé à la maladie de l'amour.

Tamil Transliteration
Kayalunkan Yaanirappath Thunjir Kalandhaarkku
Uyalunmai Saatruven Man.

Explanations
KOURAL #1213
Ma vie se maintient, parce que je vois en songe, mon amant, qui ne m'accorde pas ses faveurs dans la réalité.

Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaa Thavaraik Kanavinaal
Kaantalin Unten Uyir.

Explanations
KOURAL #1214
Le songe me donne (toutes les joies de) l'amour, parce qu'il va chercher et m'amène l'amant, qui me refuse ses faveurs dans la réalité.

Tamil Transliteration
Kanavinaan Untaakum Kaamam Nanavinaan
Nalkaarai Naatith Thararku.

Explanations
KOURAL #1215
La volupté que j'ai éprouvée naguère, en voyant en réalité mon aman,
a été identique à celle que j'ai éprouvée maintenant,
en le voyant seulement en songe.

Tamil Transliteration
Nanavinaal Kantadhooum Aange Kanavundhaan
Kanta Pozhudhe Inidhu.

Explanations
KOURAL #1216
Quand je dors, il est dans mes bras. A mon réveil,
il s'empresse de rentrer dans mon cœur.

Tamil Transliteration
Nanavena Ondrillai Aayin Kanavinaal
Kaadhalar Neengalar Man.

Explanations
KOURAL #1217
Pourquoi donc le cruel qui ne m'a jamais accordé ses faveurs vient il tous les jours, me tourmenter en songe?

Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaak Kotiyaar Kanavanaal
Enemmaip Peezhip Padhu.

Explanations
KOURAL #1218
S'il n'y a pas une malheureuse réalité, l'amant qui s'est uni à moi en songe, ne se séparera jamais de moi.

Tamil Transliteration
Thunjungaal Tholmelar Aaki Vizhikkungaal
Nenjaththar Aavar Viraindhu.

Explanations
KOURAL #1219
Il n'y a que celle qui ne voit pas son amant en songe, (parce qu'elle n'en a pas) qui puisse faire grief au mien, de ne pas m'accorder ses faveurs en réalité.

Tamil Transliteration
Nanavinaal Nalkaarai Novar Kanavinaal
Kaadhalark Kaanaa Thavar.

Explanations
KOURAL #1220
Les femmes de cette ville reprochent à mon amant de m'avoir abandonnée: Ne savent elles donc pas qu'il vient me voir en songe?

Tamil Transliteration
Nanavinaal Namneeththaar Enpar Kanavinaal
Kaanaarkol Ivvoo Ravar.

Explanations
🡱