Haine interieure

Verses

KOURAL #881
L'ombre et l'eau occasionnant des maladies ne sont pas bienfaisantes,
quoi qu'elles soient, indispensables ; il en va ainsi des parents,
qui causent des douleurs.

Tamil Transliteration
Nizhalneerum Innaadha Innaa Thamarneerum
Innaavaam Innaa Seyin.

Explanations
KOURAL #882
Ne pas redouter les ennemis qui. comme l'epée tirée, sont déclarés, mais craindre l'amitié de ceux dont la haine, comme celle des parents, est cachée.

Tamil Transliteration
Vaalpola Pakaivarai Anjarka Anjuka
Kelpol Pakaivar Thotarpu.

Explanations
KOURAL #883
Appréhender les ennemis cachés et se garer contre eux ; autrement dans les moments du malheur, ils trancheront comme la lame du potier.

Tamil Transliteration
Utpakai Anjiththar Kaakka Ulaivitaththu
Matpakaiyin Maanath Therum.

Explanations
KOURAL #884
Si (le Roi) a des ennemis cachés sous un dehors affable, ils lui feront faire toutes les fautes de nature à lui aliéner le dévouement de ses parents.

Tamil Transliteration
Manamaanaa Utpakai Thondrin Inamaanaa
Edham Palavum Tharum.

Explanations
KOURAL #885
Si (le Roi) a des parents dont la haine est cachée sous une apparence affectueuse, ils lui causeront une multitude de maux mortels.

Tamil Transliteration
Uralmuraiyaan Utpakai Thondrin Iralmuraiyaan
Edham Palavum Tharum.

Explanations
KOURAL #886
Si la haine se met dans l'entourage (d'un Roi),
lui sera difficile même de ne pas mourir.

Tamil Transliteration
Ondraamai Ondriyaar Katpatin Egngnaandrum
Pondraamai Ondral Aridhu.

Explanations
KOURAL #887
Bien qu'ils semblent être unis à toi, comme le couvercle ferme un vase en cuivre, les parents à haine cachée ne sont pas unis, en réalité à toi.

Tamil Transliteration
Seppin Punarchchipol Kootinum Kootaadhe
Utpakai Utra Kuti.

Explanations
KOURAL #888
La famille en proie à l'inimitié intestine sera détruite,
comme le fer qui est réduit en poussière par la lime.

Tamil Transliteration
Aramporudha Ponpolath Theyum Uramporudhu
Utpakai Utra Kuti.

Explanations
KOURAL #889
L'ennemi caché (du Roi), bien que petit ( par rapport à sa puissance),
comme la déchirure d'un grain de sésame,
renferme le germe de la ruine de toute sa puissance.

Tamil Transliteration
Etpaka Vanna Sirumaiththe Aayinum
Utpakai Ulladhaang Ketu.

Explanations
KOURAL #890
La vie que l'on mène avec des personnes qui ne sont pas unies par le cœur, ressemble à celle que l'on mène, dans une chaumière habitée par un serpent.

Tamil Transliteration
Utampaatu Ilaadhavar Vaazhkkai Kutangarul
Paampotu Utanurain Thatru.

Explanations
🡱