Gemeinsame schmach
Verses
Die Augen haben ihren Glanz verloren und sind blaß geworden - die Finger sind abgenutzt vom Markieren der Tage, die er nicht hier war.
Tamil Transliteration
Vaalatrup Purkendra Kannum Avarsendra
Naalotrith Theyndha Viral.
Frau mit den leuchtenden Juwelen! - Vergäße ich ihn heute, meine Schultern verlören ihre Schönheit und die Armreifen glitten herunter.
Tamil Transliteration
Ilangizhaai Indru Marappinen Tholmel
Kalangazhiyum Kaarikai Neeththu.
Ich bleibe zurück und sehne mich nach seiner Rückkehr - er ging und begehrte mit Tapferkeit als Richtschnur den Sieg.
Tamil Transliteration
Urannasaii Ullam Thunaiyaakach Chendraar
Varalnasaii Innum Ulen.
Mein Herz erhebt sich in höchster Freude und sehnt sich in Liebe nach der Rückkehr des Getrennten.
Tamil Transliteration
Kootiya Kaamam Pirindhaar Varavullik
Kotuko Terumen Nenju.
Zur Befriedigung meiner Augen laß mich meinen Geliebten sehen - habe ich ihn gesehen, verschwindet die Fahlheit von meinen zarten Schultern.
Tamil Transliteration
Kaankaman Konkanaik Kannaarak Kantapin
Neengumen Mendhol Pasappu.
Kommt mein Mann eines Tages zurück, will ich mich freuen und all diesen schmerzenden Kummer vernichten.
Tamil Transliteration
Varukaman Konkan Orunaal Parukuvan
Paidhalnoi Ellaam Keta.
Soll ich schmollen, soll ich umarmen oder beides tun, wenn mein strahlender Geliebter zurückkommt?
Tamil Transliteration
Pulappenkol Pulluven Kollo Kalappenkol
Kananna Kelir Viran.
Möge der König kämpfen und siegen, wenn ich mich nur mit meiner Frau vereinigen und an diesem Abend feiern kann.
Tamil Transliteration
Vinaikalandhu Vendreeka Vendhan Manaikalandhu
Maalai Ayarkam Virundhu.
Ein Tag vergeht wie sieben für eine, die sich nach der Rückkehr ihres Geliebten sehnt.
Tamil Transliteration
Orunaal Ezhunaalpol Sellumsen Sendraar
Varunaalvaiththu Engu Pavarkku.
Was soll meine Rückkehr oder meine Nichtrückkehr oder meine Umarmung, wenn sie an einem gebrochenen Herzen stirbt?
Tamil Transliteration
Perinennaam Petrakkaal Ennaam Urinennaam
Ullam Utaindhukkak Kaal.