Sens des signes

Verses

KOURAL #1091
Ses yeux peints ont deux regarda, dont l'un me cause la douleur, mais dont l'autre constitue un remède à cette douleur.

Tamil Transliteration
Irunokku Ivalunkan Ulladhu Orunokku
Noinokkon Rannoi Marundhu.

Explanations
KOURAL #1092
Le regard furtif que ses yeux dardent sur moi, a la dérobée, n'est pas seulement la moitié de la volupté de l'union, il est plus (que la moitié).

Tamil Transliteration
Kankalavu Kollum Sirunokkam Kaamaththil
Sempaakam Andru Peridhu.

Explanations
KOURAL #1093
Elle m'a regardé avec affection et a courbé la tête, par honte. Ce geste est l'eau qu'elle a versée, à la jeune plante qu'est notre amour.

Tamil Transliteration
Nokkinaal Nokki Irainjinaal Aqdhaval
Yaappinul Attiya Neer.

Explanations
KOURAL #1094
Lorsque je la regarde, elle a les yeux fixés sur le sol. Lorsque je ne la vois pas, elle me regarde et se réjouit intérieurement.

Tamil Transliteration
Yaannokkum Kaalai Nilannokkum Nokkaakkaal
Thaannokki Mella Nakum.

Explanations
KOURAL #1095
Non seulement elle ne me regarde pas directement, mais aussi elle semble fermer un œil pour se réjouir intérieurement.

Tamil Transliteration
Kurikkontu Nokkaamai Allaal Orukan
Sirakkaniththaal Pola Nakum.

Explanations
KOURAL #1096
Extérieurement elle parle comme une étrangère, l'amoureux comprend vite que ses paroles dures émanent d'un cœur qui ne hait pas, mais qu'elles traduisent un obstacle à son amour.

Tamil Transliteration
Uraaa Thavarpol Solinum Seraaarsol
Ollai Unarap Patum.

Explanations
KOURAL #1097
Le langage sévère et le regard furieux des yeux, qui semblent afficher la haine, sont les signes des amants qui (pour le public) se comportent en étrangers.

Tamil Transliteration
Seraaach Chirusollum Setraarpol Nokkum
Uraaarpondru Utraar Kurippu.

Explanations
KOURAL #1098
Mon regard l'apitoie et la fait sourire doucement. Dans ce sourire apparaît un bon signe, de la part de celle oui résiste.

Tamil Transliteration
Asaiyiyarku Untaantor Eeryaan Nokkap
Pasaiyinal Paiya Nakum.

Explanations
KOURAL #1099
Le regard indifférent, de ceux qui ne se sont connus auparavant, apparaît chez ces amants.

Tamil Transliteration
Edhilaar Polap Podhunokku Nokkudhal
Kaadhalaar Kanne Ula.

Explanations
KOURAL #1100
Lorsque les yeux s'unissent aux yeux par les regards, les paroles sont inutiles.

Tamil Transliteration
Kannotu Kaninai Nokkokkin Vaaichchorkal
Enna Payanum Ila.

Explanations
🡱