Avantages de l’armée

Verses

KOURAL #761
L'armée composée de tous ses corps (infanterie, etc.), bien organisée, qui ne craint pas d'affronter les batailles et qui est capable de vaincre l'ennemi est le principal trésor du Roi.

Tamil Transliteration
Uruppamaindhu Ooranjaa Velpatai Vendhan
Verukkaiyul Ellaam Thalai.

Explanations
KOURAL #762
La bravoure de résiter, quoi que réduits à un petit nombre et sans craindre de s'exposer dans les situations désespérées, n'appartient qu'à ceux qui sont soldats par profession et de géné ration en génération.

Tamil Transliteration
Ulaivitaththu Ooranjaa Vankan Tholaivitaththuth
Tholpataik Kallaal Aridhu.

Explanations
KOURAL #763
Quel mal peut faire au serpent une armée de rats qui mugit comme l'océan? Il suffit au serpent de souffler pour la détruire.

Tamil Transliteration
Oliththakkaal Ennaam Uvari Ela?ppakai
Naakam Uyirppak Ketum.

Explanations
KOURAL #764
L'armée (digne de ce nom) est celle qui n'a pas connu la défaite, qui n'a pas été corrompue par l'ennemi et qui a pour elle, une longue tradition de bravoure.

Tamil Transliteration
Azhivindri Araipokaa Thaaki Vazhivandha
Vanka Nadhuve Patai.

Explanations
KOURAL #765
L'armée est celle qui, bien unie, a le courage de résister même à l'attaque furieuse d'Yaman (dieu de la mort).

Tamil Transliteration
Kootrutandru Melvarinum Kooti Edhirnirkum
Aatra Ladhuve Patai.

Explanations
KOURAL #766
La bravoure, l'honneur, le parcours de la voie glorieuse (des anciens héros) et la confiance du Roi: tels sont les quatre choses qui protègent l'armée.

Tamil Transliteration
Maramaanam Maanta Vazhichchelavu Thetram
Enanaanke Emam Pataikku.

Explanations
KOURAL #767
La (vraie) armée est celle qui, connaissant les dispositions des forces ennemies sur le champ de bataille, sait prendre ses positions pour soutenir (sans faiblir) le choc de l'attaque et qui ensuite, se garant contre la joussière soulevée par lui, s'élance sur l'ennemi.

Tamil Transliteration
Thaardhaangich Chelvadhu Thaanai Thalaivandha
Pordhaangum Thanmai Arindhu.

Explanations
KOURAL #768
L'armée qui n'a pas le courage d'attaquer ni la force de résister, en impose par l'apparence de son nombre.

Tamil Transliteration
Ataldhakaiyum Aatralum Illeninum Thaanai
Pataiththakaiyaal Paatu Perum.

Explanations
KOURAL #769
L'armée qui n'a pas le courage d'attaquer ni la force de résister, en impose par l'apparence de son nombre.

Tamil Transliteration
Sirumaiyum Sellaath Thuniyum Varumaiyum
Illaayin Vellum Patai.

Explanations
KOURAL #770
Bien qu'elle ait un grand nombre de soldats braves, l'armée lâche pied, si elle n'est pas commandée par des chefs habiles.

Tamil Transliteration
Nilaimakkal Saala Utaiththeninum Thaanai
Thalaimakkal Ilvazhi Il.

Explanations
🡱