Vermeide Gelüste
Verses
Wen nach jemandes Gut gelüstet und wer die Gerechtigkeii aufgibt, geht samt seiner Familie zugrunde und erfährt Schande.
Tamil Transliteration
Natuvindri Nanporul Veqkin Kutipondrik
Kutramum Aange Tharum.
Wer lieh der Ungerechtigkeit schirm, begeht nichts Schandliches, angetrieben durch das. Begehren nach den Gütern anderer.
Tamil Transliteration
Patupayan Veqkip Pazhippatuva Seyyaar
Natuvanmai Naanu Pavar.
Wer die Freude des dhanrsa sucht, begehr keine Taten des adhäTmü, weil ihn nicht nach den geringen Freuden anderer gelüstet.
Tamil Transliteration
Sitrinpam Veqki Aranalla Seyyaare
Matrinpam Ventu Pavar.
Wer seine Sinne besiegt und ein klares Vorfiellungsvermügen hat, begehrt die Güter anderer nicht, selbst wenn er sie braucht.
Tamil Transliteration
Ilamendru Veqkudhal Seyyaar Pulamvendra
Punmaiyil Kaatchi Yavar.
Unnütz ist doch alles feine und weite Wissen, wenn jemand wegen seiner Gelüste unvernünftig gegen andere handelt.
Tamil Transliteration
Aqki Akandra Arivennaam Yaarmaattum
Veqki Veriya Seyin.
Wer die Gürer anderer begehrt und deswegen böw Taten tur, geht zugrunde, auch wenn er auf dem Pfad der Rechtschaffcnheit stehr und Gnade sucht.
Tamil Transliteration
Arulveqki Aatrinkan Nindraan Porulveqkip
Pollaadha Soozhak Ketum.
Begehre nie den Gewinn des Gelüstens – die erlangten Früchte sind niemals gut.
Tamil Transliteration
Ventarka Veqkiyaam Aakkam Vilaivayin
Maantar Karidhaam Payan.
Wen nicht nach den Gütern anderer gelüstet, dessen Reichtum erhält sich unvermindert.
Tamil Transliteration
Aqkaamai Selvaththirku Yaadhenin Veqkaamai
Ventum Pirankaip Porul.
Wer die Güter anderer nicht begehrt und den dharma kennt, dessen Wert kennr die Göttin des Reichtums und verbündet sich mit ihm.
Tamil Transliteration
Aranarindhu Veqkaa Arivutaiyaarch Cherum
Thiranarin Thaange Thiru.
Wen gelüstet, ohne die Folgen zu bedenken, geht zugrunde – seigreicher Stolz erfüllt, wen nicht gelüstet.
Tamil Transliteration
Iraleenum Ennaadhu Veqkin Viraleenum
Ventaamai Ennunj Cherukku.