Stolz der Armee
Verses
Stelle dich nicht gegen meinen Anführer, Feind! -Es gibt viele, die vor ihm standen und nun als Steine dastehen.
Tamil Transliteration
Ennaimun Nillanmin Thevvir Palarennai
Munnindru Kalnin Ravar.
Es ist erfreulicher, den Speer zu halten, der den Elefanten verfehlte, als den Pfeil, der den Waldhasen traf.
Tamil Transliteration
Kaana Muyaleydha Ampinil Yaanai
Pizhaiththavel Endhal Inidhu.
Tapferkeit wird für Mannlichkert gehalten - dem Feind zu helfen, wenn er fällt, ist die Krone dieser Eigenschaft.
Tamil Transliteration
Peraanmai Enpa Tharukanon Rutrakkaal
Ooraanmai Matradhan Eqku.
Wer seine Lanze gegen einen Elefanten warf, reißt die aus, die in idnem Körper sieckt und lacht in Eigenschaft.
Tamil Transliteration
Kaivel Kalitrotu Pokki Varupavan
Meyvel Pariyaa Nakum.
Wenn sein zielendes Auge beim Anblick einer gegnerischen Lanze blinzelt - ist dies nicht eine Niederlage für den Mächtigen?
Tamil Transliteration
Vizhiththakan Velkona Teriya Azhiththimaippin
Ottandro Vanka Navarkku.
Die Tage, an denen sie keine glorreichen Wunden davontrugen, zählt man unter die vergeudeten Tage.
Tamil Transliteration
Vizhuppun Pataadhanaal Ellaam Vazhukkinul
Vaikkumdhan Naalai Etuththu.
Schmuck ist dag Anziehen der Fußringe derer, die überwältigenden Ruhm und nicht ihr eigenes Leben begehren.
Tamil Transliteration
Suzhalum Isaiventi Ventaa Uyiraar
Kazhalyaappuk Kaarikai Neerththu.
Hält der König sie auch zurück, so lassen solche, die sich im Krieg nicht vor dem
Leben fürchten, ihren starken Heldenmut nicht sinken.
Tamil Transliteration
Urinuyir Anjaa Maravar Iraivan
Serinum Seerkundral Ilar.
Wer seinen Eid mit seinem Leben besiegelt - wer verachtet ihn wegen Versagens?
Tamil Transliteration
Izhaiththadhu Ikavaamaich Chaavaarai Yaare
Pizhaiththadhu Orukkir Pavar.
Rührt einer beim Fallen seinen Anführer zu Tränen, wäre es besser, den Tud durch Betteln gewonnen zu haben.
Tamil Transliteration
Purandhaarkan Neermalkach Chaakirpin Saakkaatu
Irandhukol Thakkadhu Utaiththu.