Se comporter avec les Princes

Verses

KOURAL #691
(Le Ministre) ne doit ni trop s'éloigner des Rois d'esprit versatile,
ni trop les approcher ; mais se tenir à une dictance raisonnable d'eux,
comme celui qui se chauffe près du feu.

Tamil Transliteration
Akalaadhu Anukaadhu Theekkaaivaar Polka
Ikalvendharch Cherndhozhuku Vaar.

Explanations
KOURAL #692
Ne pas désirer ce qui est désiré par le Roi,
procure (au Ministre) une prospérité durable, de la part du Roi.

Tamil Transliteration
Mannar Vizhaipa Vizhaiyaamai Mannaraal
Manniya Aakkan Tharum.

Explanations
KOURAL #693
Que celui qui veut se protéger se garde de toute faute grave;
car une fois que le soupçon est entré (dans l'esprit du Roi),
il est impossible à quiconque de le dissiper.

Tamil Transliteration
Potrin Ariyavai Potral Katuththapin
Thetrudhal Yaarkkum Aridhu.

Explanations
KOURAL #694
En la présence des grands Princes, il faut éviter de chuchoter à l'oreille de quelqu'un et de rire en regardant quelqu'un.

Tamil Transliteration
Sevichchollum Serndha Nakaiyum Aviththozhukal
Aandra Periyaa Rakaththu.

Explanations
KOURAL #695
Ne pas prêter oreille à la conversation secrète du Roi avec quelqu’un, ni l'interroger sur sa conversation; mais écouter le secret, a'Il le révèle lui-même.

Tamil Transliteration
Epporulum Oraar Thotaraarmar Rapporulai
Vittakkaal Ketka Marai.

Explanations
KOURAL #696
Tenir compte des signes extérieurs du visage du Roi et de l'occasion propice ; ne pas l'entretenir de choses qu'il déteste, mais lui dire les choses nécessaires et de la manière qui lui fait plaisir.

Tamil Transliteration
Kuripparindhu Kaalang Karudhi Veruppila
Ventupa Vetpach Cholal.

Explanations
KOURAL #697
Ne dire que les choses qui engendrent le profit, et que le Roi désire, même s'il n'interroge pas. Ne jamais dire les choses qui ne peuvent produire aucun profit, même si le Roi interroge à leur sujet.

Tamil Transliteration
Vetpana Solli Vinaiyila Egngnaandrum
Ketpinum Sollaa Vital.

Explanations
KOURAL #698
Ne jamais dédaigner le Roi. parce qu'il est plus jeune ou qu'il est parent;
mais se conduire avec le respect qu'exige la Lumière (qui est en lui).

Tamil Transliteration
Ilaiyar Inamuraiyar Endrikazhaar Nindra
Oliyotu Ozhukap Patum.

Explanations
KOURAL #699
Ceux qui ont l'intelligence stable ne font pas les choses qui sont désagréables au Roi, dans la persuasion qu'ils en sont bien estimés.

Tamil Transliteration
Kolappattem Endrennik Kollaadha Seyyaar
Thulakkatra Kaatchi Yavar.

Explanations
KOURAL #700
Le droit (que s'arroge le Ministre) qui, comptant sur son ancienneté,
fait des actes indignes de lui, ne cause que son malheur.

Tamil Transliteration
Pazhaiyam Enakkarudhip Panpalla Seyyum
Kezhudhakaimai Ketu Tharum.

Explanations
🡱