Manière d’agir

Verses

KOURAL #671
La fin de toute délibération est d'arriver à une décision;
en différer l'exécution est une faute.

Tamil Transliteration
Soozhchchi Mutivu Thuniveydhal Aththunivu
Thaazhchchiyul Thangudhal Theedhu.

Explanations
KOURAL #672
Faire à loisir les affaires qui ne requièrent pas célérité,
mais ne pas agir avec lenteur, si elles exigent une exécution rapide.

Tamil Transliteration
Thoonguka Thoongich Cheyarpaala Thoongarka
Thoongaadhu Seyyum Vinai.

Explanations
KOURAL #673
Il est bon d'agir énergiquement, quand c'est possible.
Dans le cas contraire, recourir au moyen propre à assurer le succès.

Tamil Transliteration
Ollumvaa Yellaam Vinainandre Ollaakkaal
Sellumvaai Nokkich Cheyal.

Explanations
KOURAL #674
Le mal qui provient d'une besogne non achevée et d'une haine non détruite, croit comme la flamme et écrase (l'homme négligent), si l'on y réfléchit.

Tamil Transliteration
Vinaipakai Endrirantin Echcham Ninaiyungaal
Theeyechcham Polath Therum.

Explanations
KOURAL #675
Considérer bien avant d'agir, les cinq objets suivants:
les ressources que l'on a, les moyens dont l'on dispose,
la nature de l'entreprise, le temps et le lieu propices à l'exécution.

Tamil Transliteration
Porulkaruvi Kaalam Vinaiyitanotu Aindhum
Iruldheera Ennich Cheyal.

Explanations
KOURAL #676
Peser attentivement l'effort, (qu'il faut déployer), les difficultés (qui peuvent advenir) et le grand profit que l'on peut retirer, si elles sont vaincues: agir ensuite.

Tamil Transliteration
Mutivum Itaiyoorum Mutriyaangu Eydhum
Patupayanum Paarththuch Cheyal.

Explanations
KOURAL #677
Voici la manière d'agir de celui qui entreprend une affaire:
connaître l'opinion d'un expert en la matière.

Tamil Transliteration
Seyvinai Seyvaan Seyanmurai Avvinai
Ullarivaan Ullam Kolal.

Explanations
KOURAL #678
Parachever une seconde œuvre, au cours de l'exécution d'une première et par son moyen, c'est attacher un éléphant en furie à un autre puissant éléphant.

Tamil Transliteration
Vinaiyaan Vinaiyaakkik Kotal Nanaikavul
Yaanaiyaal Yaanaiyaath Thatru.

Explanations
KOURAL #679
Se hâter de s'allier à ceux qui ne penvent s'entendre avec ses ennemis,
plutôt que rendre service aux amis.

Tamil Transliteration
Nattaarkku Nalla Seyalin Viraindhadhe
Ottaarai Ottik Kolal.

Explanations
KOURAL #680
Les Ministres, qui gouvernent un petit royaume, s'ils sont attaqués par un ennemi puissant, pour éviter de trembler de tous leurs membres lui font leur soumission, le cas échéant.

Tamil Transliteration
Uraisiriyaar Ulnatungal Anjik Kuraiperin
Kolvar Periyaarp Panindhu.

Explanations
🡱